Por qué ser un experto en lenguas minoritarias

Publicado el - Última modificación el

La globalización no significa que las lenguas mayoritarias, como podrían ser el inglés, el español, el francés o el chino adquieran una importancia creciente hasta el punto de que las lenguas más minoritarias sean cada vez menos usadas, y consecuentemente corran el riesgo de extinguirse. Cada lengua es un tesoro, por muy poca gente que la hable, y cada vez que se extingue una, nosotros -la humanidad en general- nos volvemos un poco más pobres a nivel cultural.

En este apartado podríamos incluir las lenguas autóctonas de los diversos países europeos, americanos, africanos... Por ejemplo, en España, además del español o castellano se hablan el catalán, el gallego y el vasco o euskera en sus respectivas zonas de origen. En Francia tenemos el bretón, el occitano o el corso; en Gran Bretaña, el galés que se habla en el País de Gales o el gaélico, propio de Escocia. Aunque el idioma “estatal” hablado en cada una de estas naciones se imponga por encima, los idiomas autóctonos se resisten a desaparecer, existiendo grupos y asociaciones que luchan por preservarlos y garantizar su supervivencia.

Algunos de estos idiomas no son tan “minoritarios”: el catalán es hablado por cerca de 9 millones de habitantes: ¡más que otras lenguas europeas en absoluto consideradas minoritarias, como el finés (cerca de 6 millones) o el croata (cerca de 5 millones)! Aprender cualquiera de estos idiomas te abre puertas a nuevas posibilidades: a conocer la riqueza del mismo y la idiosincrasia del pueblo que lo habla, a entablar nuevas relaciones tanto laborales como de amistad y, en suma, a sentirte tú mismo más rico culturalmente.

Por ejemplo, si viajas a Barcelona, o por motivos de trabajo tienes que trasladarte allí, aunque por supuesto te bastará el español para comunicarte, siempre puedes tomar unas lecciones de catalán: la gente del lugar estará encantada de ver que también te interesas por el habla de su tierra. Por eso, y sin dejar de lado las lenguas mayoritarias, también ser un experto en lenguas minoritarias da sus frutosA reveure! (en catalán significa “hasta la próxima”).

bannerblog (1)

Siguiente artículo

Diciembre: un mes para hacer balance