Flower french translationstrabajos
En Flower Growth buscando un profesional motivado y hábil en la comunicación para unirse a nuestro equipo como un “Appointment Setter” (Generador de Citas). Tu función principal será identificar y contactar a posibles clientes interesados en nuestros productos/servicios y programar citas para nuestro equipo de ventas. Responsabilidades: • Investigar y identificar prospectos potenciales a través de diversas fuentes, como bases de datos, redes sociales y referencias. • Comunicarte de manera efectiva con los prospectos por teléfono, correo electrónico u otros canales de comunicación para explicarles nuestros productos/servicios. • Evaluar el interés y las necesidades de los prospectos, y cali...
Hola, tengo un proyecto WEB en el que el "front-end" se implementó con plantillas "Twig" (PHP) y el backend en symfony 3. TRABAJO 1 / MILESTONE 1: + Ahora sólo ten...esa tabla adicional que asocie los identificadores de administrador y sub-usuarios en lugar de un campo adicional en la tabla user, ya que hay que modificar el PHP de esa página del listado, pues se puede implementar de una u otra forma. TRABAJO 2 / MILESTONE 2: + Multi-idioma (ESP/ENG): he visto que el proyecto está preparado con textos descriptivos y la traducción a español en la carpeta "translations", pero no sé el trabajo necesario para poner un selector en la configuración que permita seleccionar el idioma entre Español...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Estoy buscando la traducción de mi producto del inglés al francés. Más detalles en el chat.
Hola IPT Translations, abro este nuevo proyecto para la traducciones de nuestro portal 47RA.
Hola BEST WEB-IT Translations, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola BEST WEB-IT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola BRD Global Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
FOR SPANISH/FRENCH SPEAKERS ONLY Desarollo de plataforma web / mobile (2 idiomas) ordenado por cuidades con puesta en relación entre usuarios y huespedes, necesidad de desarollar a corto plazo el MVP. Usuabilidad (UX/UI) son parte central del proyecto. Posibilidad de trabajo largo plazo.
Match Translations es una agencia de traducción en expansión, compuesta por traductores profesionales ubicados en diferentes partes del mundo, y buscamos ampliar nuestro equipo de colaboradores en las combinaciones ITA > ENG, ITA > DEU para satisfacer nuestro flujo de trabajo en dichas lenguas. Se requiere manejo de herramientas de traducción. Ofrecemos continuidad.
This is an unbeatable opportunity and it is making giant strides, but there is still niche to fill, help me get more hosts that change their financial life. I need virtual assistants from all over the world, but at least one who resides in Argentina Bolivia Brazil Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador French Guiana Grenada Guatemala Guiana Haiti Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Paraguay Panama Peru Puerto Rico Dominican Republic Suriname Uruguay Venezuela
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola K Translations, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Necesito un interprete de Frances para poder realizar una compra de una maquinaria en vendres. Simplemente hablar por telefono para poder entendernos y poder hacer una video llamada cuando estemos en el lugar de la compra.
Trasladar de ingles a español
Buscamos el diseño de 1 manual para impresión de aprox 50 hojas. Nosotros proveemos la información y un banco de imágenes para utilizar. Los archivos finales deben estar en indesign y pdf. El tamaño es 11x8 in Guias visuales:
Hola IPT Translations, he visto tu perfil y me gustaría saber vuestros precios para nuestro proyecto. Estamos trabajando en una web que aún no está publicada. La temática es historia. Está en español y queremos traducirla en principio a inglés y añadir francés en un futuro cercano. Cada semana publicaremos un post corto (250 palabras) pero una vez al mes, hacemos un dossier especial sobre un personaje significativo de unas 16000 palabras. ¿Podríais decirnos cuál es vuestra tarifa? Gracias
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
...what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, access to Academic Manager, Admin, an...
Puedo ayudarte en lo que necesites ?
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola! Mi nombre es Guadalupe Barrionuevo Adet, soy estudiante de inglés y tengo un nivel B2 (próximamente nivel C1) en inglés. Doy clases para niños, adolescentes y adultos en inglés o español. Cualquier duda me envían un mensaje privado o un mail!
Hello!! I offer my services to carry out your work, writing, if you need to write articles for blogs, web pages, reports, final papers, research, translations from English to Spanish and if you need me to edit videos or photos, do not hesitate to contact me. My commitment, my vocation, passion and good attitude will make the work I do quality. I hope you can contact me soon. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hola!! Ofrezco mis servicios para realizar tus trabajos, de redacción, si necesitas escribir artículos para blogs, paginas webs, informes, trabajos finales, investigaciones, traducciones del ingles al español y si necesitas que edite v...
estoy disponible a cualquier hora
Traduccion Curriculum vitae y carta de presentaciohn
Hola Israel, abro este proyecto para nuevas traducciones. Gracias
Necesito una persona que traduzca textos de español al francés, solicito: seriedad, confidencialidad, y puntualidad absoluta al momento de las entregas. Me gustaría establecer una tarifa mensual, para trabajar en conjunto.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
me llamo flower tengo 16 años me gusta tomar fotos y editarlas estoy en proceso de estrenar mi primer cover y espero que le guste a todo lugar lo que yo necesito es el apoyo de las personas mas grandes del mundo o las mejores empresas para mi calificación las fotografías son mi pasión las tomo con mucho cuidado necesito para eso una cámara y buena vista y un set de fotografía con diseño y buen reflejo de luz
Hola ISRA, abro este proyecto de traducciones para un portal nuestro. Gracias
Hola IPT Translations. Necesito traducir un pequeño manual de 1065 palabras de Español a Inglés, Francés, Alemán e Italiano. ¿Os interesaría? ¿Cuál sería el coste? Gracias. Un saludo.
soy buena con la tecnología, así que no hay problema de trabajo online
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Buen día Estamos buscando a alguien que nos pueda hacer una corrección de textos para una página web que deseamos lanzar en breve. Cuanto tiempo necesitaria? Muchísimas gracias por su respuesta. Saludos cordiales Keyla
Hola IPT Translations, observé tu perfil y me gustaría trabajar con vosotros si necesitáis más traductores de español a inglés y viceversa. Gracias.
Hola Isra, abro el proyecto con el primer hito. Saludos
...o símbolo do delta que é um triângulo e do frio que é aquela florzinha azul. Olhe os arquivos anexos como ideia para a logo. Esta Marca é para clientes exigentes na área de climatizadores #ENGLISH----------- Create a logo for the brand "Delta Clima - Climatizando Ambientes". The Logo must be inspiring, moderate and have the delta symbol that is a triangle and the cold that is that little blue flower. Look at the attached files as an idea for the logo. This Brand is for demanding customers in the area of air conditioners #ESPANHOL--------- Crea un logo para la marca "Delta Clima - Climatizando Ambientes". El logotipo debe ser inspirador, moderado y tener el símbolo delta que es un triángulo y el fr&iacu...
I need translators to work on my translations
Spanish - El futuro es virtual, el cambio de paradigma es real, mis servicios como asistente virtual incluyen tareas administrativas como manejo de email, asistencia a tus clientes, manejo de calendario,llamadas, redes sociales, redacciones creativas y traducciones. English - The future is virtual, the paradigm shift is real, my services as a virtual assistant include administrative tas...incluyen tareas administrativas como manejo de email, asistencia a tus clientes, manejo de calendario,llamadas, redes sociales, redacciones creativas y traducciones. English - The future is virtual, the paradigm shift is real, my services as a virtual assistant include administrative tasks such as email management, customer support, calendar management, calls, social media, creative writing and transla...
Hola BRD11, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...WordPress, VPS Hosting, Business Mail Servers, Remote Technical Support, etc. Currently our site has the following sections per language: + Home + Cloud hosting -VPS service -Site Monitoring -Zimbra Business Mail + Development -Online stores -Web systems -Maintenance of Sites + Meet us + Contact us And we want to add: + Remote Technical Support + Call Center services -Interpretation English, French, Spanish and Portuguese - Outsource Services: Billing, Retention, Sales and Support That means we need the writing about 10 -12 optimized for SEO articles It is important that the content needs to be fresh, new, without intellectual property problems or some kind of plagiarism, and optimized with keywords for seo. The content must focus on selling our products (it is the KPI to c...
I need to translate a Spanish text into English (9836 words). The text is about cultural and historial themes. You can ask me your doubts. I can help with the translations of more difficult words. My deadline 25th November 2019. This is an example: "La obra representa una escena del mito de Orfeo. Este poeta y héroe griego perdió a su esposa, Eurídice y decidió descender a los infiernos para rescatarla. Allí Plutón, dios de los Infiernos, maravillado por su arte, se apiadó de él. Le ofreció la posibilidad de devolverle a su esposa a condición de que no volviera la vista atrás hasta haber salido de aquel lugar. Orfeo no fue capaz de cumplir la condición y Eurídice desapareció par...
Hola BRD11, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat. Soy licencidada en Idiomas Modernos y me gustaría ayudarte con tus proyectos de traducción. Llámame cuando gustes al +34 641424067. Feliz día :)