None free traduccion espatrabajos
Traduccion de Español a Ingles (US-americano) de 01 documento de 1 pagina de 45 palabras aproximadamente, incluyendo su certificado de traducción.
Son 21,000 palabras de texto que necesitamos traducir al español del ingles.
Necesito traducir mi CV al mejor inglés posible, que parezca que haya sido escrito por un nativo. Soy ingeniero informático y mi búsqueda está orientada a empresas de tecnología informáticas, en búsqueda de perfiles de programador (desarrollo de software), líder técnico y arquitecto de software. Como se maneja lenguaje técnico, el freelancer debe entender de tecnología para poder orientar el CV (Resume) de la mejor forma que sea claro y entendible por los head hunters de estas empresas.
Buenos días. Busco ayuda con un trabajo simple, traducir mis ediciones de Photoshop a 8 idiomas distintos. Aporto las ediciones y al traducirlas necesitaríamos que se suban en un Drive separado por idiomas como lo enviaremos nosotros. Se valora mínima experiencia y al ser fácil y buscar a alguien a plazo para hacer este trabajo
Traducir un archivo de ingles a español transcribir en formato APA
Necesito el sitio web para un grpo de baile Con carrito para venta de boleteria Galeria de fotos y videos Informacion general del grupo Idiomas Ingles, español y frances Frances yo puedo hacer la traduccion y entregarla
I have this problem with odoo when I add a brand to a product for example. RPC_ERROR Odoo Server Error Traceback (most recent call last): File "/opt/odoo16/odoo/odoo/", line 983, in get cache_value = field_cache[record._ids[0]] KeyError: 563982 During handling of the above exception, another exception ...File "/opt/odoo16/odoo/odoo/", line 1186, in __get__ recs._fetch_field(self) File "/opt/odoo16/odoo/odoo/", line 3162, in _fetch_field self._read(fnames) File "/opt/odoo16/odoo/odoo/", line 3268, in _read self.env.cache.insert_missing(fetched, field, values) File "/opt/odoo16/odoo/odoo/", line 1086, in insert_missing (id_, None) MemoryError The above server error caused the following client error: null
Soy Paralegal y necesito un contacto para trabajar haciendo traducciones certificadas de español a ingles interesados, tengo bastante trabajo, quisiera costos por palabra o documentos como actas de matrimonio registros civiles de matrimonio, licencias de conduccion etc
Necesitamos un traductor experto en jurídico el cual pueda traducir un contrato mercantil del Español a Ingles. Necesitamos que esta persona tenga conocimientos en la materia judicial para que el contrato tenga el mismo sentido en cada párrafo en ambos idiomas. El contrato tiene 9050 palabras. El trabajo se pagará por transferencia y necesitaremos una factura Española para ello.
ATENCIÓN: Lee atentamente la oferta y la documentación adjunta. Cualquier candidatura que no se ajuste a lo que se indica en la oferta será descartada. Exclusivo para locutores y locutoras con acento Argentino y LatAm. Para acento Español de España (Castellano) dirígete a este otro proyecto https://www.freelancer.com/projects/voice-over/Exclusivo-Locutores-Locutoras-Espa/details Buscamos VARIOS locutores y locutoras ARGENTINOS y Latino Americanos (Venezuela, Chile, Colombia, etc...). No importa experiencia ni tener una voz preciosa o genial, buscamos una voz natural, del día a día, pero que vocalice y se entienda perfectamente, para locución de 1 hora de Audio finalizado y Vídeo de 15 minutos para fines de invest...
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 15 a 20 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 15 a 20 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 20 a 30 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 30 a 40 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 30 a 40 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
hola muy buenas!! Me llamo Tania estoy buscando un traductor hispano que tenga mucho callo en el ingles para traducir letras de canciones para que la traduccion no sea plana si no poetica. Que dentro de la traducciòn pueda enviarme un audio con la correcta pronunciaciòn. Mis canciones no son largas son 4 estrofas con 6 versos ò menos y dos estribillos o coro, "creo que asì se le dice", de 5 versos de 8 a 12 palabras por verso, con un total, aproximadamente, de 50 palabras. Soy musico compositora y tengo un proyecto de 11 canciones que me gustaria traducir con una sola persona. Estoy en Mèxico por lo cual mi moneda es el peso mexicano, me gustaria que la cotizacion empezara por una cancion de 48 palabras, no del proyecto completo de las...
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 30 a 40 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Descripción de la Posición: Arriendalo, una innovadora plataforma de alquiler de propiedades, está en búsqueda de un apasionado Lobo de Ventas para unirse a su equipo como profesional independiente. En esta emocionante posición freelance, serás un elemento clave para impulsar el crecimiento de la empresa al maximizar las oportunidades de ventas y expandir la cartera de clientes. Responsabilidades: Prospectar activamente oportunidades de ventas dentro del mercado de alquiler de propiedades, identificando inmuebles disponibles y propietarios interesados en colaborar con Arriendalo. Establecer relaciones sólidas con propietarios, agentes inmobiliarios y otros actores clave en el sector para generar confianza y promover la plataforma. Prese...
Necesito traducir palabras y oraciones del nicho de Amarres de Amor y Brujeria. la persona debe ser Latino y haber vivido en Estados Unidos para saber ingles y poder hacer la correcta traduccion.
I am using a wordpress plugin called kivicare and there is a section in the backend where patients are created manually and their prescriptions or meetings are noted. I need to add a section that allows loading the medical records of the patients in PDF Word and remain in that profile.
Se trata de realizar las actividades de un proyecto de ingles en el cual se deben cumplir de 40 a 50 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas.
Estamos buscando un "Interpreter" con un excelente nível de francès e inglés para trabajar con nosotros. El intérprete se encargará de realizar traducciones en tiempo real a 2 personas que están en una llamada telefónica, meeting... con el fin de facilitar la comunicación entre los equipos, proveedores....intérprete se encargará de realizar traducciones en tiempo real a 2 personas que están en una llamada telefónica, meeting... con el fin de facilitar la comunicación entre los equipos, proveedores... Deberá traducir tanto de inglés a español como de español a inglés, pero también de francès a español y de español a franc&egrav...
Busco a alguien que me doble este vídeo en español, a ser posible con un acento neutro que funcione igual de bien en Latinoamérica que en España. La traduccion al castellano la proveo yo. No acepto voces hechas por AI.
Busco una persona que me apoye generando free press para una compañía multinacional de la industria de pagos. Debe estar bien conectada con fuentes de economía, negocios, ciudades sostenibles en Colombia, Peru, Chile, Ecuador, Mexico, Republica Dominicana y algun alcance en Puerto Rico, Jamaica y Aruba. La idea es generar una buena dinámica para mover 2 comunicaciones en el mes y presentar informes de resultados con KPI como lecturabilidad y alcance.
Necesito doblar un curso del portugues al español, la duracion total del doblaje es de 3,5 horas, necesito los archivos de audio del doblaje. 1. debe ser traduccion tecnica 2. debe encajar la velocidad 3. debe entregar el archivo de audio
Mi proyecto es para una empresa existente y consiste en la traducción de catalán a alemán a escala media. Se necesita la ayuda de un traductor bilingüe profesional con experiencia para facilitar este proceso. El trabajo requerirá un estricto cumplimiento de los plazos, además de un contenido fiable y correcto. No requiere que la traducción esté certificada. Estoy buscando una persona dedicada que pueda ofrecerme una conexión cómoda y duradera.
Revisión de manuales, corrección y traducción de los mismos.
Traduccion de español a frances de forma continua, traducciones para social media y de producto , imprescindible persona nativa de Francia
Hola, tengo un trabajo de traducción de inglés a español de un ebook con 91 páginas y 51884 palabras con fuente times new roman, tamaño 12. ADEMÁS de la traducción, necesito que el texto sea mejorado a un modo más informal con el objetivo de una lectura más fácil. TAMBIÉN necesito que el texto tenga una adaptación para la cultura latinoamericana. TENDRÁS la libertad de intercambiar palabras, modificar un párrafo entero conservando la idea principal para que el texto sea aún más comprensible. DESPUÉS de la traducción, necesito refinar todo el contenido de una manera aún más agresiva, tratando de mantener la idea principal del ebook, cual sería e...
Traduccion de español a ingles de la presentación LEETERS Livestream Recruting en formato PPT de 23 páginas.
Buenas Tardes! Estoy interesado en traduccion de ingles a español de formularios muy basicos de registro
Termine de traducir un cuento "True friend" al español. Aca lo publico para poder recibir mi bonificación
Finalizar una pagina web, corre desde wordpress y editor de WPBakery Page Builder Necesitamos que se finalice totalmente la pagina web y se disene y personalice la plantilla, quede completamente funcional y traducida al español Requerimientos: Traduccion Diseño Personalizacion Formularios de contacto E-commerce Funciones operativas activas de la plantilla Controles de usuario disponibles Documentacion
Hola eTranslators, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte una traduccion puntual de 1 documento con certificado de traduccion, ya me hizo trabajos anteriormente esperando sea a un buen precio. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Se trata de realizar las actividades de un proyecto de ingles en el cual se deben cumplir de 25 a 35 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas.
neecsitaria traducir un folleto de una cerradura digital del chino al español o chino al inglés
necesito un editor para edicion de 9-11 minutos de video. La paga se habla en priv
...el envío. Hora y minutos, en formato HHmm, que en caso de ser superados por la hora actual habrá que sumar un día mas.) entregaSabado (boolean - Si es true, se contará el sábado como un día donde se puede hacer la entrega. En caso de false, el sábado contará como día no hábil para entregas). festivos (array - un array("22-03"=>"NOPICKUP","24-03"=>"NONE") formato dd-mm, con días festivos en los que NOPICKUP significa que no habrá recogidas y NONE significa que no habrá recogida ni entregas). sameDayDelivery (bool - true si la entrega se puede realizar el mismo día, si la fecha actual es inferior a horaLimite) sameDayDeliveryTime (in...
Se trata de realizar las actividades de un proyectode ingles en el cual se deben cumplir de 40 a 50 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas.
Esta plataforma te ayudará a traducir las cosas que no están en tu mismo idioma
Traduccion de Español a Ingles de 9 documentos, aproximadamente 50 palabras por documento, con certificacion de traduccion por cada documento.
NECESTITO TRADUCIR Y DOBLAR UN VIDEO DE 5 MINUTOS
Hola, traduzco textos de inglés a español si te interesa contáctame
Necesito realizar el doblaje de frances a español acento español nativo) de un video (publicidad consola de video juegos retro) de unos 4 minutos y medio. Las traducciones deberán estar sincronizadas al tiempo del hablante y del video de tal forma que al unir la traducción al vídeo estas queden sincronizadas a la explicación del instructor.
Necesitamos la traducción de textos (5500 palabras aprox,) de español a inglés para su publicación en una revista técnica
Hola, El nombre del Canal es "Sahagún Mola". Es un canal de televisión local de un pueblo de España ((Espa%C3%B1a)) El diseño del logo es totalmente libre, pero el fondo no puede ser transparente. Por favor envie un boceto y el Necesario hablar español
Traduccion 20 documentos inmobiliarios de Español a Ingles
Necesito traducción CON CERTIFICACIÓN NAATI (PARA AUSTRALIA) de 2 certificados de nacimiento y 1 de antecedentes (español a inglés).
Necesito traducción CON CERTIFICACIÓN NAATI (PARA AUSTRALIA) de 2 certificados de nacimiento y 1 de antecedentes (español a inglés).
...ofrecemos a nuestros clientes Actualmente ya tenemos todas las plantillas tanto del sitio web como de la aplicacion en Sketch, los textos ya los creamos nosotros junto con un equipo de comunicacores pero lo que quiero es que una persona experta en UX writing, los revise y nos de todas los puntos donde se puede mejorar o cambiar textos, y una vez terminado en español tambien requerimos hacer toda la traduccion a ingles cuidando que cumpla con las reglas de ux writing en ingles mi empresa se llama Ethicsglobal, y proveemos lineas eticas para recibir denuncias de violaciones al codigo de etica de los empleados de nuestros clientes, estamos basados en Mexico, y lo que es muy importante es que con la persona con la que trabajemos les expongamos todo lo que hacmos para que pue...