Traduzione francesetrabajos
Saludos. Somos un grupo de 5 personas de Habla-Hispana que vive en Alemania y desde ahora iniciamos este 2021 un Nuevo Proyecto como es de Traductores . en que le podriamos ayudar,deje en nuestras manos sus Proyectos. Hablamos:Aleman,Ingles,Italiano y Espanol. Gracias Atte Pedro Caballero
Si richiede traduttore italiano nativo con ottima conoscenza dello spagnolo e specializzato in ambito legale. Mi occuperò io personalmente del proofreading. Grazie. Numero di parole: 766 Source language: spagnolo (Cuba) Target language: italiano (Italia) Argomento: Atto di Divorzio Formato: PDF Consegna: venerdì 14 febbraio 2020 (entro le ore 20:00, ore italiane) Testo di prova (75 parole) Yo, la Notario, doy fe, de la identidad de los comparecientes, luego de haber examinado sus documentos oficiales de identificación con carácter probatorio, que me exhiben y les devuelvo, comprobada la coincidencia con su fotografía, habiendo copiado las generales consignadas de dichos documentos, excepto el lugar de nacimiento y el estado conyugal que han sido tomad...
Salve, ho bisogno di traduttore/correttore italiano-spagnolo. Si tratta di un documentario (8000 parole. Tema religione e spiritualita) giá tradotto dall' italiano allo spagnolo. Il traduttore deve essere madre lingua con buona esperienza. In sostanza si tratta di un proofreading in spagnolo e anche il controllare se la traduzione dall' italiano sia fedele e, se necessario, cambiare termini o modi di dire che non siano spagnoli e che non suonino esattamente spagnoli. Si tratta di un progetto no-profit quindi il pagamento non é molto alto. Ringrazio in anticipo. Hola, necesito un redactor/traductor de italiano a español. Se trata de un documental (8000 palabras. Tema religión y espiritualidad) ya traducido del italiano al español. El t...
Traduzione di contenuti Deseo traductor para un texto de una página web, aproximadamente 04 hojas, en los idiomas Francés, Alemán, Chino y Ruso
Hola buenas tardes, precisamos traducir unos textos para nuestro catalogo Kenya y Zanzibar, es un trabajo sencillo y rapido. entraga posiblemente en 24 / 3 6 horas. para mas información no duden en contactar conmigo. gracias y saludos. Pietro
NECESSITO DI UNA TRADUZIONE DALLA LINGUA INGLESE ALLA LINGUA ITALIANA, PER UN TESTO DI DUE PAGINE. L'URGENZA E' DETTATA DALLA NECESSITA DI UTILIZZARE LA TRADUZIONE LUNEDI' MATTINA IN UNA RIUNIONE. ATTENDO ADESIONI. GRAZIE
Ho 4 articoli da tradurre e sintetizzare in un capitolo strutturato con una scaletta che indico io. La lingua in cui mi serve è in italiano
Sto cercando un professionista che possa tradurre, nel modo più corretto e professionale, il mio CV dall’italiano all’inglese, per candidature ad offerte di lavoro estere.
Traduzione del mio curriculum vitae in inglese per candidatura di un lavoro all'estero
...ruolo a tempo pieno nell'interpretazione orale e traduzione, e altre attività correlate. Il contenuto del lavoro di traduzione è legato alla promozione e comunicazione con marchi di moda, stilisti, fabbriche e fornitori nel settore della produzione di abbigliamento e pelletteria. Il candidato deve possedere: Interpretare in tempo reale da Italiano/Inglese e Inglese/Italiano durante videoconferenze e riunioni telefoniche Tradurre email, corrispondenza e altri documenti correlati secondo necessità Supportare il team nella promozione e comunicazione con i contatti esistenti come richiesto Preferibile se si è appassionati del settore della moda, ma non obbligatorio! Preferibile se il candidato possiede competenze in altre lingue come F...
Ho bisogno di una revisione della traduzione automatica fatta dall'app Transcy su Shopify dal mio e-commerce di vendit all'ingrosso di tovaglioli monouso in tessuto non tessuto. Il progetto include: - Trovare il nome migliore possibile per il sito in lingua tedesca, in modo tale che Google ci faccia uscire tra i primi risultati di ricerca ( ) - Rivedere e correggere l'ortografia e la grammatica delle traduzioni dell'app automatica - Conservare il tono e lo stile del contenuto originale Il freelancer ideale per questo lavoro dovrebbe: - Avere una perfetta conoscenza della lingua tedesca, essendo un madrelingua - Avere un'eccellente capacità di scrittura nel tedesco - Avere esperienza nel campo delle traduzioni, specialmente
...Attualmente quello per il quale mi candido potrebbe essere: 1- CHAT SETTER ( assistenza clienti di aziende) dove per ora non ho esperienza ma come dicevo imparo in fretta. 2- RECENSIONI DI PRODOTTI 3- INSEGNANTE DI ITALIANO essendo madrelingua italiana poter insegnare italiano per gli stranieri. Essendo in qValutiamo insieme sia i prezzi sia le richieste personali, scrivetemi senza problemi 4- TRADUZIONE DI TESTI Sono disponibile a verificare insieme i miei requisiti, la mia attitudine al lavoro ed a determinare la retribuzione. Spero di sentirti presto. Resto a disposizione. Cordialmente Arianna...
Revisione e editing della traduzione italiana del libro primo
URGENTE. Abbiamo bisogno di tradurre urgentemente una pagina dall'italiano al tedesco
il mio romanzo in cinque parti dovrebbe essere tradotto in italiano, io stesso non parlo italiano, quindi cerco un correttore di bozze che controlli la qualità della traduzione e la ricchezza della lingua, ho bisogno di una persona con esperienza in lavori letterari. il numero totale di parole è di circa 200.000
Per cliente terzo, cerco preventivo effettivo - non mettete prezzi più bassi solo per essere contattati, perché riporterò il vostro prezzo di offerta al cliente e quello dovrà essere - per la creazione di DUE app: - applicazione che funga da ricettario con community annessa e possibilità di traduzione in più lingue - applicazione che possa riunire tutto il mondo culinario (imprese che fanno corsi, influencer, et similia e permetta l'upload di ricette. Un incrocio fra giallozafferano e instagram ma verticalizzato). Grazie mille a chiunque darà prezzi effettivi
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Sto cercando un freelancer che possa tradurre una lettera dall'italiano al tedesco per un'azienda esistente. L...cercando un freelancer che possa tradurre una lettera dall'italiano al tedesco per un'azienda esistente. La lettera è di due pagine ed è indirizzata al ministero delle finanze tedesco. Contiene linguaggio tecnico ed è stata scritta da un avvocato. La lettera è urgente e dovrà essere completata entro una settimana. Chiedo ai candidati di includere nella loro applicazione le loro esperienze di traduzione, la loro esperienza con la lingua tedesca e i loro lavori passati. La comprensione del contesto della lettera è importante in quanto le traduzioni devono essere accurate ed efficaci. Spero di trovare un freelance...
Sono Morgan, un professionista con esperienza nelle piattaforme freelance. Ho lavorato a lungo in questo settore e sto esplorando nuove opportunità su questa piattaforma. Sono specializzato nella traduzione di testi di qualsiasi genere e lingua, oltre che nella scrittura. Sono sicuro che se provi il mio servizio, non rimarrai deluso dalla mia competenza e dedizione. Sono qui per offrirti un servizio di qualità e soddisfare le tue esigenze linguistiche.
Il sito deve essere realizzato in wordpress Essere bilingue tedesco ed inglese che rappresenti un azienda di architetti e dia una bella immagine aziendale I loro brand di riferimento sono: Dada cucine, Vitra, Molteni, Rimadesio, Arrital, Haier, Ilve, fiaba, Corradi, Gibus, Fischbacher, Fiemme 3000, Mardegan, rubelli tessuti Puoi avere carta bianca...Molteni, Rimadesio, Arrital, Haier, Ilve, fiaba, Corradi, Gibus, Fischbacher, Fiemme 3000, Mardegan, rubelli tessuti Puoi avere carta bianca nella realizzazione, ovviamente un sito completo in tutte le sezioni standard. Chi siamo, contatti, brand, servizi tutto molto elegante ed unico Dominio ed Hosting forniti da noi Materiale foto, video e testi in italiano te li diamo noi. Va fatta la traduzione per tedesco ed inglese Logo i...
Hi, we need the attached files (3) to be translated from German to Italian. We don't have a specific deadline.
Hi, we need the translation of the attached 2 documents from Italian to German (Switzerland). We don't have a specific deadline
Hi, we need the urgent translation of the attached files from Italian to German, destination: Germany. Please let me know which is your fastest deadline.
Traduzione dall'italiano all'inglese del file in allegato - disponibile in formato PDF e InDesign
Avrei necessità di realizzare l’APP per la sezione turistica di un bar del comune di Bergamo L’app dovrebbe essere progettata sia per Apple iOS che per Google Android, dovrebbe essere ad accesso libero e gratuito, senza necessità di registrazione con la possibilità di selezionare la lingua desiderata (italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco) e dovrebbe contenere una home page con differenti bottoni che rimandino a specifiche funzioni: - Informazioni sulla città notizie e avvertenze eventuali comunicate dal Comune di Bergamo con la possibilità di accedere ad aree specifiche del sito del Comune? - Informazioni e numeri in caso di emergenza - Area cultura dove saranno presenti contenuti informativi relativi all...
Hi, we need the attached files to be translated from Spanish to Italian. If you find other languages, let them as they are.
Ho bisogno di una traduzione per un libro urban fantasy dall'Italiano all'Inglese US.
Ho bisogno di tradurre in tedesco da lingua madre del testo in allegato
Siamo alla ricerca di un esperto di video animazione 3D e Riprese video in vivo complete di montaggio e traduzioni in 5 lingue per prodotti per e-commerce. É necessario e importante che ti trovi in Italia. Il video potrebbe essere di 90 sec . Con traduzioni parlate in 5 lingue (lingue richieste: italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco). Per il momento abbiamo bisogno di 4 video animazione in 3D e 2 riprese video.
Offerta per traduzione libro e correzione della stessa
Cerco un sviluppatore per server pubblico prefatto da un setup. È stato già iniziato il progetto, mi serve qualcuno che lo finisca in brevi tempi. Cosa mi serve: - Sviluppo server completo PUBBLICO - Traduzione di TUTTI i plugins
Ho bisogno di tradurre una serie di parole dall'italiano allo spagnolo. Il testo complessivamente è meno di una cartella.
I am in need of a freelancer who can provide direct translation services for my website pages, which total between 3500 and 3700 words. The ideal candidate will have experience with WordPress and be able to ensure the translated content is accurate and maintains the original tone and intent. Fluency English and native language Italian is mandatory. Pages: Thank you.
Il progetto ha come obiettivo la verifica di una traduzione di 918000 battute e la sua riscrittura a partire dalle 283 scansioni del testo in lingua originale, ricavato tramite scansioni in jpg. Da consegnare entro mercoledì ore 16.00
...ricerca di un talento appassionato di giornalismo scientifico per unirsi al nostro team come tirocinante. Se possiedi le seguenti competenze, non esitare a candidarti: - Conduzione di interviste video e utilizzo di piattaforme come Zoom - Scrittura di articoli per il web e gestione di piattaforme di scrittura come WordPress - Buona conoscenza della lingua inglese per la comunicazione e la traduzione di articoli - Gestione dei social media, inclusa la pubblicazione di video su YouTube - Capacità di eseguire semplici montaggi video (gradita, ma non essenziale) ...
Cerco dipendenti per questo compito al momento tutti i miei colleghi sono impegnati in altro ci sono pochi posti e servono persone serie
ho tradotto con deepl un libro di 400 pagine da inglese a italiano. Ho già iniziato il proofreading / correzione perché alcune cose chiaramente non vanno bene. Cerco un madrelingua italiano per la correzione / editing della versione italiana. Fornisco anche un video per spiegare ciò che c'è da fare Se vuoi candidarti sappi che ti chiederò di fare 2 pagine di prova per vedere come lavorerai. Fai una offerta dopo aver capito bene il progetto. Grazie
Ho vissuto per lunghi periodi in Spagna e in Francia. Conosco bene entrambe le lingue, a un livello C1 Riesco a fare traduzioni simultanee in videoconferenze on-line
Vorrei aggiungere la possibilita di tradurre automaticamente con google le pagine di un sito wordpress già esistente (). Il selettore della lingua avrà solo due lingue italiano e inglese, dovrà essere posizionato nel menu laterale a scorrimento e dovrà avere un aspetto minimalista con solo testo (esempio IT | EN) con sottolineatura sulla lingua attualmente visualizzata
Traduzione del testo allegato: non si necessita di una traduzione letterale bensì interpretata correttamente ed eventualmente parafrasata, laddove necessario, per adattarla ad un italiano che risulti il quanto più fluente possibile. Progetto destinato a soli traduttori italiani madrelingua che proporranno la propria candidatura inviando una risposta in italiano.
ho bisogno di una persona che faccia proofreading dei miei contenuti, che faccia attività di traduzione di LInkedin e rielaborazione dei contenuti che suggerisco. Che mi aiuti nella pianificazione delle mie attività di creator e che mi aiuti nella scrittura di articoli SEO oriented sui blog che gestisco. Deve essere un minimo esperta di digital marketing (wordpress, Newsletter, Canva).
Posso far applicare opinioni sul tuo libro amazon e rating sul tuo libro su mercati .it, .com, .es, .de, .fr, .uk. Offro anche servizi di traduzione
Traduzione di un documento di marketing dall'Inglese all'Italiano, il documento è composto da circa 35 pagine, con carattere 14, quindi le pagine non sono pienissime. Si accettano solo offerta da Madrelingua Italiana. Vietato utilizzare un traduttore. Qualora venga utilizzato un traduttore online, nessun compenso verrà rilasciato e sarà aperta una contestazione. Obbligatoria la firma dell'opzione di non divulgazione. Il documento verrà inviato solo all'utente scelto per la traduzione.
Si richiede traduzione di un saggio di architettura di n 290 887 battute dall'italiano all'inglese entro giorno 12 marzo
Cercasi Assistente Virtuale con padronanza Lingue Italiano e Inglese. Altre lingue sono gradite come (Tedesco, Francese, Spagnolo). Attivita di assistente virtuale e contatto con I clienti. Si richiede grande capacità di organizzazione, autonomia e creatività.
I need to transcript an English training video into Italian I have 5 hours long videos and I need the hand made transcription (NO software) I'll...ma che conosca molto bene l'inglese perchè i contenuti sono tecnici. Vorrei il costo per ora perchè ho diversi video e piano piano li vorrei trascrivere tutti in italiano. La traduzione automatica non funziona, la trascrizione via AI non funziona. il prezzo è per ora di video che sono minimo 5 ma ne abbiamo tanti da fare SPECIFICO in base alle domande non mi serve minutaggio o sottotitoli ma solo una traduzione del testo anche non letteraria per permettere ad una persona che non parla inglese di capire il video. mi basta un file TXT con le parole una dietro l'altra. non mi servono le uhm, eh,...
Ciao, ho bisogno di prendere in affitto una casa in Francia, ad Antibes, per il periodo dal 01 Aprile circa, fino alla fine di ottobre 2023. Ho cercato in varie agenzia locali francesi, ma ho notato che quasi tutte parlano in francese (e pochissime l'inglese). Dunque ho bisogno di una persona che conosca il francese, che mi cerca dei locali nella zona di Antibes (Francia) per l'affitto estivo, per fissare un appuntamento in Francia per vedere gli immobili. Se sei interessato a questo annuncio, fammi pure una offerta del prezzo che vuoi ricevere, sia ad ore, sia a risultato. ATTENZIONE, il locale preferibilmente deve avere queste caratteristiche: - bilocale - con aria condizionata - può anche essere fuori dalla città - deve essere ammobiliato - se ...
tradurre in italiano il mio sito i testi sono interamente scaricabili dal sito.