There are many online software that might help you with your translation. Some of them are even for free and you can do it in one click. However, they will not be accurate and will probably give you the wrong meaning. Here at Freelancer.com, we bring the world to you, having translators from all over the world ready to help.
Translation projects include those that require translating a document from one language into another. This may include Spanish, French, Arab, German, or any other language to or from English. This can make the task rather time-consuming. If you do not have the knowledge or you do not have the time to complete these projects on your own, Freelancer.com offers you a professional translator can be easily hired through outsourcing.
Start bidding on translation jobs if you are qualified, professional, and talented. Freelancer.com offers you many clients that need your help in translating whatever they need from any language to another. If you believe you can do that, then start bidding on translation projects and get paid with an average of $200 per project depending on the size and nature of your work.De 297061 comentarios, los clientes califican nuestro Translators 4.88 de un total de 5 estrellas.
Necesito un guionista de videos , básicamente envió un video en ingles y me lo tienes que traducir al español creando un guion. Videos de aproximadamente 8-10m se paga 3 dólares. Por guion, ya que son rápidos de hacer mediante una pagina web. Más Información. Escribir.
Necesito realizar el doblaje a ingles de un vídeo de entretenimiento del videojuego fifa 23, este vídeo tendría una duración aproximada de 10 minutos. Necesito que la traducción sea narrada por una voz masculina, ya que la persona del vídeo es un hombre de 20 años. En cuanto al estilo de voz sería necesario que fuese alegre y euforico, con cierto dinamismo que llame la atención del espectador. Como resultado de la traducción se entregará 1 archivo de vídeo en formato .mp4, que será este vídeo en español. La traduccion de voz deberá estar sincronizada al tiempo del hablante y del video de tal forma que al unir la traducción al video estas queden sincronizadas a lo que dice ...
¡Hola! Buscamos un redactor en inglés de landing page a tiempo parcial para nuestra empresa. Descripciones de trabajo: - Llevar a cabo investigaciones en profundidad sobre temas relacionados con la industria con el fin de desarrollar altamente conversión y
Se busca gestor y/o genealogista para tramitar partida de nacimiento en Ger, Manche, Francia. Tengo la partida y necesito actualizarla, traducirla y legalizarla para presentar en el Consulado General de España en Buenos Aires. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Hola, necesito un redactor que pueda escribir y hablar fluidamente en español e inglés. El trabajo es diario y a largo plazo. Si no tienes un muy bien nivel de inglés, porfavor no comentes. Al principio de tu bid, escribe la palabra ROJO para saber que leíste esto.
Currently our company are looking for freelancers who are experience in copy writting . I would also like to ask if you have experience writing something related to travel blog , we are looking for someone who can write about tourist places or onsen town in Japan or cover the Japanese best hotel , ryokan stays in each town .We may need to know the ETA and turn around time for each articles .Maybe we may also need you to provide us your previous work & resume as sample) Sample of work: We are looking for 2000-2500 words per article and its pay between 3-5 yen per character , please us know if you are interested to join our team. Thank you very much
We need freelancers with basic understanding and experience in English to Japanese translation. The content that’s required to be translated is in English and it’s a book on culture and life. The translator must have understanding of Japanese culture and way of life Also translators in Chinese Korean
Urgent translators needed to translate a HISTORY STORY written in English to be translated to the following language and am willing to pay per section of the story with the given budget…. Language needed are followed ——Nahuatl(Mexico language) ——popoloca(Mexico language) ——zoque(Mexico language) ——Javanese(Indonesia language) ——madurese(Indonesia language) Buginese(Indonesia language) Kindly apply if you can handle (3) three languages given…I am. Writer looking for write 14 pages . Skills Required Ghostwriting Article Writing Research Writing Article Rewriting Content Writing
Urgent translators needed to translate a HISTORY STORY written in English to be translated to the following language and am willing to pay per section of the story with the given budget…. Language needed are followed ——Nahuatl(Mexico language) ——popoloca(Mexico language) ——zoque(Mexico language) ——Javanese(Indonesia language) ——madurese(Indonesia language) Buginese(Indonesia language) Kindly apply if you can handle (3) three languages given…I am.
Hello, I'm seeking Portuguese contract interpreters available for assignments during school hours. The interpreter can accept or reject any individual assignment according to their availability. Must have reliable transportation. Gas reimbursed at the Federal mileage rate.
I’m looking for a good English interpreter who can interpret English to any of the following languages French Arabic Hindi Bengali German Spanish Italian Russian Portuguese Korean Japanese Chinese Czech Dutch Tamil Gujarati Polish Greek Afrikaans Danish Turkish Hungarian Amharic
We're a rapidly expanding tech start-up in the field of logistics and delivery. We are trying to look for local translator to conduct on-site surveys, competitor testing and translation of local feedbacks into English with our company staff in Seoul Main Responsibilities Accompany our company staff to conduct face to face survey in various local area in Seoul Identify and travel to suitable sites to conduct questionnaires with local delivery drivers and local small businesses Collate and translate questionnaires responses into English Test delivery solutions in local markets (via phone calls, websites and apps), in areas such as user and driver journey and experience, general product capability of the delivery players, pricing etc. Provide insights obtained during fiel...
Looking for a native English to Austrian German translator to translate two documents from English to Austrian German. Translator Looking for native translators. We need 100% accurate and meaningful translation. Google translation are not allowed. Need to be done ASAP
Content writer for a blog (Niche: OpenStore holding company ) Time: 2 days High-Quality Article 3000 words Introduction 6 subheadings (Image in each subheading, ) Conclusion Each Paragraph max length of 300 words (4 sentences) A Sentence should not contain more than 20 words.(check for Passive Voice Checker using )
We need available workers to work on pages with curriculum of education
We need workers on a preoccupational documents to be transmitted
I need help translating and proofreading from English to Arabic. We develop food ordering mobile applications/ websites, and need to translate the interfaces. We have tight deadlines, so immediate availability is appreciated.
Hello, I would need translation services for my website, could we please chat together to explain you what it is exactly. 200 - 500 words. I would describe it orally and then we can start writing the translation. PS: located in the Europe and America only, if not do not apply. many thanks. Thanks :)
Project introduction: In order to develop automatic speech recognition technology solutions, we plan to invite native speakers in India to participate in our mobile typing chat collection project. Project requirements: Malayalam is your native language, preferably you are from Cochin. Please note that your native language must be Malayalam and not other similar languages, I will report you if you lie about this. Project process: We will provide the topic and the designated person, and then you need to type on the mobile phone and chat in the whatsapp group according to the designated person. Each group of two people, each topic contains at least 60-70 sentences, and each group discusses 8 topics. If you are interested in this task, please feel free to
Japanese restaurant menu needs some product and price editing. You must be able to understand Japanese to make it perfect. So, a Japanese editor is needed.