Find Jobs
Hire Freelancers

2500 words English to Japanese

$30-250 USD

Cerrado
Publicado hace casi 5 años

$30-250 USD

Pagado a la entrega
I am looking for a native Japanese translator for 2500 words. Need high quality human [login to view URL] translation are not allowed. Need to be done within 24 hours.
ID del proyecto: 19694534

Información sobre el proyecto

10 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 5 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
10 freelancers están ofertando un promedio de $183 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam, I’ve just seen your ad. I’m a native Japanese speaker. I have experiences in various translation works. This is how I can help you. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients: “She always completes works within due date. Fast and professional!” “She did an excellent and speedy job. Very impressed and satisfied. Emi will take care of you.” “Absolutely lightning fast response and action in completing the project - very easy to work with and a fantastic communicator, asks very good questions in order to get tasks completed accurately.” My 3 years of translation experience includes: * Websites and landing pages of cryptocurrencies, investments, healthcare, software, and social networks, * HTML texts, * Blogs about science and technology, * White papers of cryptocurrencies and ICOs, * Legal documents such as Articles of incorporation, Privacy Policy, and Terms and Conditions, * Novels (science fiction and fantasy) and other books, * Song lyrics and poems, * CV, * HR training materials including video descriptions and reference materials, * Language education app and pregnancy app, * A language educational brochure, * Email marketing campaigns (copy), * Introduction materials of companies, * Marketing copies for movies, school, travel company, game company, social networks, I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi
$225 USD en 1 día
4,7 (21 comentarios)
5,4
5,4
Avatar del usuario
Dear Hiring Manager,  I am a Japanese Native Speaker. I'm a Japanese-English translator for more than 10 years now and very interested in your job post using my skill.  I can deliver 2500 word within 27hrs from now. Please proceed it. Best Regards, Naoko Takeda
$211 USD en 1 día
5,0 (4 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
Hello. My name is Ken Ando. I have been working as an English <-> Japanese translator for more than a year. I'll provide quick and accurate translation without using any machine translation like Google. I'll translate, proofread, and error correction very carefully in order to write natural and professional sentences. My rate is $0.03, so in total $83.33 (including Freelancer fee) I'm looking forward to hearing back from you. Thank you.
$83 USD en 3 días
5,0 (1 comentario)
3,0
3,0
Avatar del usuario
Im a native Japanese speaker who is living in Australia. I have experience as a translator in Japanese home appliance company. also I used to teach Japanese to English speakers. . Im quick response, clear and hard working person. Im good at translating general conversation.
$180 USD en 2 días
4,7 (5 comentarios)
2,2
2,2
Avatar del usuario
Greetings! I'm a Japanese Literature graduate and JLPT N3 (Japanese Language Proficiency Test Level 3) certificate holder. I also live in Japan last year for my internship program. I'm familiar with Japanese <> English translation. You can check one of my previous work on my profile's portfolio. Looking forward to work with you! Best Regards, Syahrun Azizah
$200 USD en 1 día
5,0 (3 comentarios)
1,9
1,9
Avatar del usuario
If I able to get the job right now, I'm able to done it by tomorrow 5pm +8GMT time zone with accurately without using google translate and fully done by hand type.
$200 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I can translate it nd write it for u by fantastic idea nd translate it in a few time
$155 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi there ! I have 3 years of experience as a Freelance Writer. I believe I am the best suited for this offer ! Please contact me.. Thank you !
$222 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I read your project and it looks like a perfect fit for my skill sets. I have been working as a translator / proof-reader over 15 years in various industries (Pharmaceutical, Luxury, Beauty, IT, Healthcare etc.). My name is Kunie Akahoshi and I am a Japanese native translator. While I am certain that there will be other candidates who underbid me on this project, I can assure you several things, such as: • I provide precise translation but work extremely fast, and can deliver the project within your preferred deadline. • After working in marketing for many years, I have a great sense of creating copy that appeal to Japanese audiences • I have lived outside of Japan for many years and this means that I can ensure quality communication in English with regards to the project. A questions I have for you about the project: • What tone of voice would you prefer for this document? Thank you and I look forward to the opportunity to work with you. Best regards, Kunie
$200 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de BANGLADESH
Dinajpur, Bangladesh
4,9
337
Forma de pago verificada
Miembro desde ene 8, 2014

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.