After successfully graduating with Merit award in the MSc Interpreting (Spanish><English) at Heriot-Watt University with specialisation in conference interpreting, business interpreting and public services interpreting, as well as in international politics, intercultural communication and German, I would like to express my interest ininteterpreting for the UCSIS.
I know this job entails a great responsibility and knowledge on the field as it aims at bridginig communication btween two parties who do not share the same language, which entails good communication skills. Since I have interpreting, administrative and law competences, and intercultural communication skills I firmly believe I will be able to meet the needs for this job.
The different experiences I lived throughout my undergraduate and postgraduate studies and my working life have enabled me to develop an outstanding direct contact with clients in Spanish, English, French and Catalan, both in writing and speaking. . My apprenticeships in Finaland, Canada and Scotland have been imperative to develop and improve my skills in English, French, German and Arabic. In fact, I consider my French and specially my English skills at a proficiency level. Moreover, my 3-month employment contract in the Hospital Vithas Medimar and a recent volunteer interpreting opportunities as well as the specialisation courses in law translation and administrative paperwork have given me an outstanding first contact with the labour market.