Find Jobs
Hire Freelancers

Cantonese subtitles

$8-15 USD / hour

Cerrado
Publicado hace más de 5 años

$8-15 USD / hour

I want spoken Cantonese subtitles for YouTube videos. (Note: I don't want standard written Chinese subtitles.) Thanks, Joe
ID del proyecto: 17952841

Información sobre el proyecto

10 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 5 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
10 freelancers están ofertando un promedio de $13 USD /hora por este trabajo
Avatar del usuario
I'm a local Cantonese who knows how to type written and spoken Cantonese.
$14 USD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I'm an undergraduate degree student who studying in University Malaysia Sabah International Campus Labuan and taking course Bachelor of Information Technology with Honours (E-COMMERCE) in Faculty of Computing and Informatics. I'm looking for some part time job to earn some subsidies for my study and I always believe I can make the works done perfectly and completed it within the milestone. So, please give me a chance to work for you. Thank you so much
$12 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi Joe, i am confident that I can write Cantonese Subtitles for you as I was born and lived in Hong Kong for long time. Hi, 我諗香港人打應東話應該信得過
$12 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Nice to meet you! I am a LLB law student studying in the UK. Other than being professionally fluent in English and Chinese (Cantonese and Mandarin) conversationally, I can also write in English, Traditional and Simplified Chinese at a top academic level. As an aspiring lawyer, I have already worked at several legal environments, thus I am very capable of performing the works below. Services I provide: 1. Legal documentation draftings, translations & proofreading 2. Translations between English and Chinese (Traditional / Simplified) 3. Writings & Proofreading at Academic & Professional level (for University/work) I will try my very best to deliver excellent quality work to you, but if you would like any amendments to be made, I am more than happy to perfect the piece of work to your level of satisfaction. I look forward to working with you!
$14 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi Joe, I was born and raised in Hong Kong. Cantonese is my mother tongue. Although I am new to the website, I am confident that I can deliver this project as requested. Hope to hear from you soon! Thanks! 我係土生土長香港人。廣東話係我母語。雖然我係新人, 但我有信心我可以根據你嘅要求完成呢個項目。希望可以收到你嘅回覆! 唔該晒! May
$13 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I am a native hongkonger , can speak good Cantonese and have a experience in Voice actor before. i am sure i am the best person you need in here. hope we can have a cooperation opportunity thank you .
$14 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
My name is Chloe, I am currently a final year law student. I am a Malaysian, yet an ethnic Chinese at the same time. I can also read Cantonese (that is, Chinese Traditional) as I grew up on Hong Kong drama series and have read Hong Kong and Taiwanese newspapers since young. As I specialise in commercial, intellectual property and revenue law, I am familiar with legal terms. In 2017, I have also done an internship in a legal firm that specialised in intellectual property petitions, of which I have conducted a trademark search in the Malaysian Intellectual Property Organisation (MYIPO). I have been fairly active in translation jobs; of which in the past I have done translations of Singaporean High Court and Court of Appeal judgments in light of China's Belt and Road Initiative, (“一带一路”国别经贸法律研究项目- 第二部分 “一带一路”国别法律风险评估报告 新加坡篇); translations of Chinese and Thai movie subtitles to English. I have also been involved with proofreading the English subtitles for the infamous "Crouching Tiger, Hidden Dragon". Furthermore, I have been involved with the translation of Google Malaysia's outsourced press statements which were to be translated into Mandarin Chinese, as well as have translated a number of Alibaba Corporation's business and technical articles that revolved around entities like Youku and WeChat. You may view my profile or personally message me to have a glance of my portfolio!
$11 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de HONG KONG
Hong Kong
0,0
0
Forma de pago verificada
Miembro desde nov 27, 2014

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.