Hola
Soy Diana Vargas traductora e intérprete inglés-español con más de 3 años de experiencia traduciendo textos legales, técnicos, técnico-científicos y generales: farmacología, ciencia, medio ambiente; contratos, poderes legales; KPIs, procedimientos de operaciones para multinacionales, propuestas de negocios, licitaciones para el sector hospitalario y limpieza de instalaciones de multinacionales y petroleras, propuestas filantrópicas de ONGs. Yo trabajo con Win10, Office 2016, Adobe CS6, Adobe Acrobat X Pro y Adobe Reader XI. Puedo proporcionar referencias laborales de las instituciones y multinacionales para las que he trabajado, así como muestras de traducciones realizadas, a solicitud.
La cantidad mía de palabras traducidas x día es:
5740 palabras /día (7 horas de traducción, 1 hora revisión) = 820 palabras /hora = 6560 palabras/día
Espero recibir noticias suyas muy pronto, en especial para acordar un buen precio en común y quedo a su disposición en caso de cualquier pregunta.
Reciba usted un cordial saludo.
Atentamente,
DianaV.
Hello,
I am Diana Vargas an experienced interlingual English-Spanish Translator and Interpreter, with over 3 years of experienced translating legal, technical, scientific, and general texts, articles, and abstracts: pharmacology, scientific, forestry; agreements, power of attorneys; KPIs, large company operational procedures, business drafts, bids for the hospital and maintenance facilities sector of multinational corps., and oil gas...