Hej.
Vi är på jakt efter ett flertal personer som är flytande i svenska för ett projekt i ASR (taligenkänning)
Du jobbar i vårt program med att transkribera ljudupptagningar från olika videos i sociala medier. Allt du hör på svenska skriver du också ner på svenska, du följer samtidigt våra riktlinjer.
Du får en introduktion och utbildning till hur transkribering fungerar, därefter får du ditt egna konto till vårt program där du själv väljer hur mycket du vill jobba. Det är ett kul jobb där du själv avgör vart du vill jobba och hur mycket du vill jobba.
Krav.
Flytande i svenska.
Villig att följa regler och riktlinjer
vara noggrann är viktigt.
Om din noggrannhet blir riktigt bra får du också jobba med kvalitetskontroll och på så sätt även tjäna mera.
För mer information eller bli en del av teamet var snäll och kontakta oss.
Hej. Jag är intresserad av jobbet hos er. Jag pratar och skriver flytande svenska. Jag har lätt för att följa instruktioner, är noggrann, disciplinerad och lättlärd.
Hej.
Jobbet låter jätte kul. Jag tror att jag kan hjälpa med projektet och är villig att följa regler och riktlinjer. Noggrannhet är någonting som jag är van med. Hoppas ni tänker på mitt offer. Mvh
translate english to russian french german perfectly
I will translate english to russian french german and other languages perfectly. Please send me your whatsapp number to discuss your project
Hej! Jag är född och uppvuxen i Sverige, stockholm med exakt. Jag har en utbildning från Stockholms universitet, har alltid gillat att läsa och översätta!
Hör gärna av er :)
Hej!
Jag har jobbat som QA (Quality Auditor) med transkribering av svenska ljudfiler, där jag skulle kontrollera stavning, grammatiska fel samt främst se till så att det är rätt taggar på rätt ställe osv.
Jag är född och uppvuxen i Sverige. Jag är väldigt noggrann med de jobb jag gör och har öga för detaljer. Hoppas vi hörs snart på chatten så vi kan diskutera mer detaljer om jobbet och så vi kan börja jobba ihop.
Med vänliga hälsningar
Viktoria
Hej!
Jag har jobbat med transkribering i flera år, detta har gjort att jag är väldigt noggrann och lyhörd när det gäller korrektur av ljud till text. Senast jobbade jag i Appen "Neevo" vilket var ett roligt nytt sätt att transkribera.
Hade jättegärna fått mer information om projektet!
Tack!
Mvh Niklas
Jag har erfarenhet av transkribering i ungefär 6 månader som Knowledge Manager men inte dokumentrad mer än det uppdrag jag håller på med nu. Har en bakgrund och jobbar inom IT och support där det är lika viktigt att var noggrann som kunnig och snabb. Jag levererar ofta mer än vad folk förväntar.
Är ny här på Freelancer och gör detta deltid efter jobbet och helger, därav 20h i veckan. Jag har en drivkraft som få och lär mig otroligt snabbt. Vet att jag kan leverera och jobbar hårt.
Gör detta extra jobb för att ha råd med mitt bilbygge som är min hobby vilket jag gör under sommarhalvåret.
Om ni väljer mig blir ni inte besvikna.
Med vänlig hälsning,
Björne
Hej, mitt namn är Milos och jag kommer från Serbien. Jag vill gärna jobba heltid som översättare av olika ljudupptagningar. Har öpnat bank konto hos sweadbank också och är tillgänglig omgående.
Hej! Mitt namn är Daniel och jag är en 21-årig skribent. Jag tror att det här uppdraget skulle passa mig utmärkt eftersom att jag ser mig som noggrann och har lätt att konvertera tal till skrift.
Jag är duktig på att skriva på Svenska. Jag skulle gärna ta mig an uppdraget om vi kommer överens.
Mitt mål är självklart att göra er nöjda och samtidigt få utveckla min kompetens inom transkribering. Hör gärna av er!
Med vänlig hälsning
Ozzy