Proofread definitiontrabajos
Busco persona con experiencia traduciendo de ingles a español. En verdad no se necesita traducir nada. Pero si necesito a alguien que pueda revisar textos ya traducidos. El candidato debe tener un nivel de ingles medio o superior. Ademas: • Poseer habilidades de ingles tanto verbal como escrito. • Capacidad para comprender el inglés hablado. • Competencia en Google Documents Gracias.
...Inspiration: and ? PAGES TO DEVELOP FOR DIFFERENT DEVICES: - Home - About Me - Filterable Portfolio - Photography Project (Gallery) - Couple Photography Service - Wedding Photography Service - Engagement Photography Service - Blog - Blog Post - Contact - Thank You Page - FAQs ? PROCESS AND RESOURCES: Once the assignment is confirmed, a low-definition wireframe will be provided as a guide for the strategic layout approved by the photographer. ? COLLABORATION AND COMMUNICATION: Communication will be conducted through [messaging platform/email/voice meetings], maintaining fluid communication and respecting deadlines. ? CONTENT USAGE: Images from the original website will be used to guide the redesign. The designer should extract them using
Hola! Me encuentro en la busqueda de un traductor profesional de ingles para hacer 2 cosas: 1) El proofread de videos El trabajo consiste en ver el video de principio a fin y marcar errores y el tiempo del video donde se encuentran. Por ejemplo: Videos de Youtube como este: 05:45 - Dice "proffitable" debe decir: "profitable" Ademas de eso, debes especificar y marcar cualquier error en el video (cualquier cosa que se vea mal) y marcar el tiempo. También curar contenido (Tenemos tutoriales para esta ultima parte) 2) Curación de contenido La curación de contenido se trate de ver un video largo de podcast, seminario, entrevista, etc (15 min, 30 min, 1 hora) y seleccionar las mejores partes para videos cortos de Instagram. Por ejemplo...
...anuales prorrateados a un pago mensual. Es casi un Ministerio de Turismo privado, no es para un ente gubernamental y nos gustaría concursar por premios en concursos de aplicaciones. Debe tener un servidor potente capaz de soportar los innumerables videos y promociones de los auspiciantes. Cubre las 24 provincias del país y contamos con una base de videos de aproximadamente 16.000 videos en high definition, 4K, 2K, submarinas y aéreas. La aplicación debe ser completamente actualizable ya que contaremos con aproximadamente 60 clientes principales y alrededor de 4.000 actores del sector turístico....
Hola! Me encuentro en la busqueda de un traductor profesional de ingles para hacer el proofread de videos de Youtube como este: Videos son en ingles. El trabajo consiste en ver el video de principio a fin y marcar errores y el tiempo del video donde se encuentran. Por ejemplo: 05-45: Dice "proffitable" debe decir: "profitable" Ademas de eso, debes especificar y marcar cualquier error en el video (cualquier cosa que se vea mal) y marcar el tiempo. También curar contenido (Tenemos tutoriales para esta ultima parte) Buscamos a una persona para trabajar a largo plazo que tenga disponibilidad de tiempo y DOMINE COMPLETAMENTE el idioma ingles. Pago mensual: $200 Por favor responder a este proyecto con la palabra "krakenproof" asi sabremos que...
...the basis for all CRUD operations. Allow the creation, consultation, updating and deletion of records. The program must allow to perform all the operations described CRUD (create, query, update, delete) records of objects created for classes previously defined. Manage records in text files. All the information in the records must be handled in text files. Include in your project document the definition of it - the file (s), name of the file (s), their fields, their length, data type. Have a friendly interface for the user. Try to design an interface that is user-friendly. it can be in console mode. However it is suggested to incorporate the use of libraries to give a slightly more professional format to the screens. Implement the concepts of inheritance and polymorphism for defin...
...must have three environments: Administrator, Engineer, and Operator. The Administrator will allow the registration and modification of users, the Engineer will allow the calibration between the camera matrix and the dome through a mechanism that configures the relationship between the camera matrix and the dome, and finally, the Operator that will allow only the use of the system. The final definition will involve a commercial aesthetic but all the main functions of the application have been detailed. Additionally, it must be developed in such a way that the use of more than one motorized dome is allowed. Normally the dome will be used by one operator but there may be more than one operator and in that case the customer may want to install more than one dome. To do this, you mus...
Corrección de artículo científico para revista
Definición de estrategias de conocimiento de cliente, captación, nurturing, segmentación de audiencias, scorings, e implementación de las mismas en la plataforma. Con experiencia de 1 año, certificación no imprescindible. Proyecto en Madrid. -- Definition of customer knowledge strategies, recruitment, nurturing, audience segmentation, scorings, and their implementation in the platform. With 1 year experience, certification is not essential. Project in Madrid.
Hola, Deseo comnezar con algunos proyectos sobre historias y comics que estoy escribiendo en castellano pero necesito los textos traducidos al frances. Este es el primero de una serie de cuentos, asi que necesito que sea traducido al Frances, corregido y "proofread" en esa lengua. Comuniquenme sus precios y tiempo de espera por favor.
...realizar un script donde se pueda filtrar por fecha ejemplo poner fecha1 y fecha ese proceso filtre los poligos y esta capa pueda relizar una interseccion con otra capa para obtener codigos de la otra capa pero solo de los poligonos filtrados a este resultado exportar en una capa . paso 1 colacar fechas1 y fecha 2 paso 2 realizar el filtrado de los poligonos que estan entre esas fechas (ejemplo definition query de una capa se puede poner consulta ejemplo fecha_inscripcion between '2018-05-01 ' and '2018-05-21' ) el mismo porceso pero en un script y luego realizar un intersec de esos poligonos paso 3 realizar interseccion con otra capa que tiene codigos paso 4 solo la interseccion sera con los poligonos filtrados obteniendo sus codigos con el cruce de las dos...
...el tamaño necesario como para imprimirlo en las dimensiones de : 2,60 de alto y 1,40 de ancho. Nos gustaria crear una relacion a largo plazo ya que vamos a necesitar de otras tareas en el futuro. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Create 4 pictures like in the attached files (or similar). They must have the enough definition to be print in the following sizes : 2,60 height x 1,40 width We would like to build a long time relationship with the freelancer for more jobs in the future ....
Libro de recetas en español que contiene información nutricional.
Tengo la capacidad de correción de diversas pruebas para el mejoramiento de ellas
...Organizations can accomplish on their own We have a 10 year proven track record of successfully supporting Multi-National Corporations like Turner International, HSBC, Verizon and Walmart We help them update and maintain their core applications as well as migrate to new Technologies resulting in annual cost reductions of 20% while doubling Project Team productivity. We are open source and agile by definition Our Mission: Our goal is to achieve excellence in the creation of value through Architecture and Software Engineering. Our Vision: We commit ourselves to the success of projects with our clients, creating and sharing knowledge in a collaborative and professional environment that promotes the development of valuable relationships. Our Values: Passion, Commitment, Team Spirit, ...
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Corregir 20 horas de desgrabaciones realizadas, en la mayoria de los casos la desgrabacion es deficiente. Favor de cotizar por minuto de correccion (no por el tiempo que lleva hacer el proceso) Recomendamos que que el corrector sea de Argentina o Uruguay por el acento de las desgrabaciones.
Modification of 2 photographs to change the person's face in both photos for another person's face (I provide the photos). The modified images must have same definition, tone, intensity all around the image
Editing a video presentation of a video game for mobile devices , lasting a minute and a half , to be presented in kickstarted . It is required: 1 gameplays game record from a mobile and HD , which will be incorporated in the video (it is very important to be in high definition) 2 make animations with text and images ( the images provided by me ) 3 make transitions between gameplay and another , and between different sections of the video 4 create a "soundtrack" in line with the images shown 5 perfectionism , creativity and problem solving regards Edición de un vídeo de presentación de un videojuego para dispositivos móviles, con una duración de un minuto y medio aproximadamente, con el fin de ser presentado en kickstarted. Es ...
Necesito un corrector (a) de estilo y ortografia para un libro, que incluya prueba de lectura.
IBM Argentina está reclutando Analistas Desarrolladores que quieran incorporarse a nuestro equipo de trabajo para un importante la búsqueda a profesionales de carreras de sistemas o a fines que cumplan con los siguientes requerimientos:- Conocimiento de integraciones- SOA UI (pref. con conocimientos en Oracle Service Bus y JMS)- XML y X-Query-WSDL (web service definition languaje)Jornada laboral: lunes a viernes de 9 a 18 horas, CABAOfrecemos un entorno de trabajo dinámico con grandes oportunidades de capacitación y desarrollo profesional.-
Tengo un sitio web que está en Inglés y Español. Necesito alguien que revise el español y recomendar cambios a errores. 5000 palabras aprox.
Tengo un sitio web que está en Inglés y Español. Necesito alguien que revise el español y recomendar cambios a errores. 5000 palabras aprox.
...Organizations can accomplish on their own We have a 10 year proven track record of successfully supporting Multi-National Corporations like Turner International, HSBC, Verizon and Walmart We help them update and maintain their core applications as well as migrate to new Technologies resulting in annual cost reductions of 20% while doubling Project Team productivity. We are open source and agile by definition Our Mission: Our goal is to achieve excellence in the creation of value through Architecture and Software Engineering. Our Vision: We commit ourselves to the success of projects with our clients, creating and sharing knowledge in a collaborative and professional environment that promotes the development of valuable relationships. Our Values: Passion, Commitment, Team Spirit, ...
...Organizations can accomplish on their own We have a 10 year proven track record of successfully supporting Multi-National Corporations like Turner International, HSBC, Verizon and Walmart We help them update and maintain their core applications as well as migrate to new Technologies resulting in annual cost reductions of 20% while doubling Project Team productivity. We are open source and agile by definition Our Mission: Our goal is to achieve excellence in the creation of value through Architecture and Software Engineering. Our Vision: We commit ourselves to the success of projects with our clients, creating and sharing knowledge in a collaborative and professional environment that promotes the development of valuable relationships. Our Values: Passion, Commitment, Team Spirit, ...
Descripción de empleo<br /><br />Analista Programador con conocimiento de Integraciones;<br />Conocimientos de XML X-QUERY WSDL (Web service definition language);<br />Conocimientos de SOAP UI (pref. con conocimientos en Oracle Service Bus y JMS).
Necesito supporte para corregir contenido en Castellano. El contenido esta escrito para hombres de 25/35 yo., viviendo en España, sobre la temático lifestyle. Gracias por indicar el coste por palabra y ejemplos de contenido ya escrito sobre este tipo de temático.
Necesitamos corregir los textos y la gramática de la página web como esta en línea.
Corregir un artículo de 500 palabras en español. Cosas a tener en cuenta: -Mala utilización de los signos de puntuación o nulo uso de los mismos. -Mala estructuración de los textos, estos carecen de una estructura básica que le dé sentido y fluidez al texto (inicio nudo y desenlace). -Mala utilización de las mayúsculas en nombres propios, nombres geográficos, nombres de entidades y fechas importantes. -Problemas de estilo. -Mala utilización de conectores lógicos en los párrafos. -Constante uso de queísmos y dequeísmos. -Mal uso de los pronombres femeninos y masculinos.
Spanish Proofreading and writing and compose some articles
Ocasional Proofread of spanish and english adds and reports.
Need to proofread Spansh version of corporate web-site. 15 pages approximately, Native Spanish speaker required. IT or gambling and sports betting background will be appreciated.
...are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bi...
...They are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the b...
...aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the biddi...
Persona con excelente manejo del idioma Español para revisar y editar una carta comercial de intencion, son 389 palabras en formato de word. Revison y correcciones debe ser devueltas en el mismo formato. Carta es confidencial.
Hola Necesito la traducción de unas 1800 palabras del español al inglés. Algunas de ellas ya están traducidas y solo hay que comprobar que estén bien. Después hay que comprobar que todo esté bien escrito en una página en inglés que contiene unas 150-200 palabras. Buscamos calidad y seriedad
¿Necesita un profesional del redactor y escritor que revise su documento técnico, tesis, novela, declaración de propósitos, PS, CV, carta de presentación, manuscrito, ensayo, cuento corto, el contenido de los libros de texto, en el artículo, y material de marketing garantizando su contenido es impecable y apelando a los lectores? Yo soy un escritor privacidad está de alta calidad en forma oportuna. Algunos datos sobre mí. Yo soy un editor profesional. Me esfuerzo para detalles más exactos y el más alto grado de profesionalismo en el trabajo que complete. CALIDAD es mi segundo nombre.
as discussed as discussed as discussed as discussed as discussed as discussed