Italiano inglese tradurre per textitrabajos
Traducir descripciones de producto del Español al Italiano, de unas 350 palabras cada descripción. Empezaríamos con un test de 5 descripciones, y si va bien tenemos más de 100 productos para traducir. Ejemplo de contenido a traducir: https://www.amazon.es/Vibrador-potente-Masajeador-perfecto-externo/dp/B0749KW8T1/ref=pd_lpo_vtph_121_tr_t_2?_encoding=UTF8&psc=1&refRID=RPB45ARGV35JVZ5H9VKF
Buenas tardes Carlos, me llamo Sebastiano, encantado. Soy un músico profesional italiano especializado en Jazz en el Conservatorio G. Verdi de Milano bajo la dirección de Greg Burk (Berklee College of Boston) y Pino Jodice (Orquesta Nacional de los Conservatorios). He tenido también la suerte de tocar con muchísimos grupos y poderme expresar mediante los mas varios estilos musicales. Del pop al rock, del blues al jazz, de la bossa a la salsa de la funky al R&B. He tenido el placer de colaborar con artistas nacionales e internacionales, incluidos Wayne Ellington y Laura Pausini. Trabajé como pianista / teclista en varios programas de humor con Teresa Mannino, Maurizio Colombi, Alessandra Ierse, Rita Pelusio, Claudia Penoni. Como compositor...
Buenas tardes Carlos, que tal? me llamo Sebastiano, encantado! Acabo de mudarme a Madrid y, mirando en internet, encontré su anuncio. Soy un músico profesional italiano especializado en Jazz en el Conservatorio G. Verdi de Milano bajo la dirección de Greg Burk (Berklee College of Boston) y Pino Jodice (Orquesta Nacional de los Conservatorios). He tenido también la suerte de tocar con muchísimos grupos y poderme expresar mediante los mas varios estilos musicales. Del pop al rock, del blues al jazz, de la bossa a la salsa de la funky al R&B. He tenido el placer de colaborar con artistas nacionales e internacionales, incluidos Wayne Ellington y Laura Pausini. Trabajé como pianista / teclista en varios programas de humor con Teresa ...
Hola Jose Maria M., vi tu perfil y te contacto para solicitar presupuesto. Mi primer libro, en español, es de "Superación personal" y en Italia es muy probable que tenga buena acogida. Estoy valorando la opción de traducirlo a italiano para venderlo por Amazon allí. Son 222 páginas y aproximadamente unas 53.000 palabras. ¿Cuánto me cobrarías por la traducción? No hay prisa, solo estoy valorando para tomar la mejor decisión Gracias
necesito la traduccion de un Curriculum Vitae (es un curriculum vitae europeo) desde Italiano a Espanhol, necesito de un hisponohablante, traduccion en 24 horas si posible. Son 2'240 palabras en Word, empezen con la palabra "CV" la oferta para que entiende que hayan leydo todo esto. Gracias! Enviarè el file a los mejores para su evaluacion.
1. Busco a alguien capaz de traducir un artículo científico, de historia, de italiano a español. 2. Se requiere que haya superado el examen de español y que presenten previamente la traducción de algunos párrafos (texto en adjunto). 3. El artículo tiene notas de referencia cuyas informaciones que estén en italiano, hay que traducir también, pero no los títulos de loas obras de referencia. 4. El formato está en PDF y son 16 páginas. Puede ser presentado en Word, pero con las notas de referencia ordenadas, tal cual vienen en el original.
Se trata de terminar un proyecto de desarrollo web con wordpress y woocommerce que ya está en marcha. El trabajo consiste en subir el catálogo de una marca de cuchillos y accesorios de cocina a su web. El catálogo debe figurar en español, inglés, francés, portugués e italiano. El cliente nos facilitará datos, material gráfico y traducciones.
Para hacer la voz en Italiano de un video buscamos una mujer de Italia que narre la versión a Italiano de nuestro video de marca. debe hablar español. inglés e italiano, entregar el archivo finalizado en formato WAV.
se traducen textos, documentos, folletos, libros cortos y demás archivos con facilidad exactitud y responsabilidad con el periodo de tiempo según el cliente lo desee se hacen trabajos de cualquier tipo en cuanto a traducción se refiere estoy abierto a cualquier pregunta que los clientes hagan
Hola, Estoy buscando un traductor Inglés - Italiano para un manual de instrucciones de productos para mi empresa. Busco gente que trabaje/viva en España, que sea nativo o con mucha experiencia elaborando traducciones para este tipo de documentos o afines. El precio que ofrecemos es de 0,04€ la palabra, el documento en principio puede tener de 1000 a 2000 palabras. Si quedamos satsifechos con el trabajo y la traducción es acorde al nivel esperado (se suele revisar la traducción realizada con personas nativas que juzgarán la calidad), podemos seguir realizando trabajos similares. Podéis realizar cualquier pregunta, que estaré encantada de atender las dudas que puedan presentarse.
Necesitamos traducir un website de español a italiano, preferimos que la persona sea nativa o con nivel certificado C1. El plazo de ejecución debería de ser inferior a 15 días, muy valorable a la hora de seleccionar al candidata/o que tenga conocimientos de SEO y marketing digital para adaptar los textos a las palabras claves de Italia. Sector de la web: Moda Femenina
Soy periodista, con amplia experiencia en medios impresos y en el mundo de las comunicaciones y el marketing corporativo . Durante más de 10 años trabajé como Gerente de Comunicaciones y Responsabilidad Social en varias empresas multinacionales. British American Tobacco (inglesa), Lafarge (francesa) y Avon (USA), entre otras. Durante esta experiencia, desarrollé muchas hab...transmite actualmente en toda latinoamérica. Mi rol específico fue escribir todos los textos en off de cada uno de los guiones. Adicionalmente dentro de mi curriculum se incluye la edición de dos libros. Uno sobre la Historia de la Bolsa de Valores de Caracas y otro sobre el Cáncer de Mama. Soy italo-venezolana. Hablo francés -viví, estudi&eacu...
hola, Necesito que alguien traduzca alrededor de 350 palabras del italiano al español. Las palabras están en los subtítulos de cinco vídeos de 40 segundos de duración. Os enviaré los cinco vídeos y me tenéis que dar un documento de Word con las frases en italiano y en español de España. un saludo ivan
Hola! Somos una agencia de marketing y buscamos redactores para una web italiana de mobiliario de oficina. Necesitamos redactores que sepan escribir textos en italiano, importante que sepa y maneje el estilo del idioma y el país. En cuanto a los tipos de textos, estos son: descripción y categorías de producto, reformulación y actualización de contenido. Todo esto partiendo de las pautas que te daremos: número de palabras, kw, etc. Qué ofrecemos - Trabajo a largo plazo - Remuneración según volumen de trabajo realizado( se paga por post realizado/número de palabras) Qué pedimos - Seriedad y puntualidad en la entrega - Conocimientos de copywriting SEO, uso de Kw. ( Esto no es imprescind...
Hola Giuseppa! Somos una agencia de marketing y buscamos redactores, para una web italiana de mobiliario de oficina. Necesitamos redactores que sepan escribir textos en italiano, importante que sepa y maneje el estilo del idioma y el país. En cuanto a los tipos de textos: descripción y categorías de producto, reformulación y actualización de contenido. Todo esto partiendo de las pautas que te daremos: número de palabras, kw, etc. Qué ofrecemos - Trabajo a largo plazo - Remuneración según volumen de trabajo realizado( se paga por post realizado/número de palabras) Qué pedimos - Seriedad y puntualidad en la entrega - Conocimientos de copywriting SEO, uso de Kw. ( Esto no es imprescindi...
Hola, tengo un ecommerce en shopify y necesito que alguien: Cree la cuenta de mailchimp de mi negocio Instale y ponga en funcionamiento la app de mailchimp en mi shopify. cree dos correos que recibirán mis clientes cuando compren (os daré dos ejemplos de dos correos en italiano, los quiero en mi web iguales pero con los textos en ingles) Quiero que los enlaces estén correctos y todo funcione perfectamente. Un saludo Iván
Importante comunidad online para España e Hispanoamérica (+1.000.000 de inscritos), busca una persona apasionada de las Redes Sociales, capaz de desarrollar y poner en práctica su propia es...publicación. Requisitos: Óptimo conocimiento del público universitario (max. 28 años). Óptimo conocimiento y gestión de Facebook, Instagram y Twitter, demostrable con informes y casos de éxito en otras campañas. Óptima capacidad de escritura en términos de SEO. Conocimientos básicos sobre Facebook Ads. Lengua materna: español (se valorará también el conocimiento de otros idiomas como inglés e italiano). - Aptitudes laborales - Gran capacidad organizativa, perso...
Necesito un nombre fácil de recordar y de pronunciar. Quiero abrir una tienda de helado. Es preferible que el nombre este en español o máximo en italiano o francés, pero siempre fácil de pronunciar para personas de habla español.
Traducción de contenido (5.000 palabras aproximadamente) a los siguientes idiomas: Catalán, Euskera, Gallego, Frances, Alemán, Italiano, Portugués y Ruso.
Traducción del español al italiano de un texto de siete páginas. Sólo responderé a los que me manden la primera página del trabajo traducida para comprobar el nivel de traducción. Por favor, abstenerse no italianos nativos.
Buenos días, Actualmente necesito una aplicacion web para que mis clientes puedan hacer pedidos de comida online. Solo hay 5 categorias. - Pizzas clásicas - Pizzas Gourmet - Ensaladas - Postres - Bebidas Cliente: El resultado final para el cliente sería similar a este: Cuando el usuario va a la sección "menú" de la pagina web. Puede ver los articulos y directamente desde alli poder llevarlos a una cesta de compra sin necesidad de pedir ningún dato adicional. En la cesta puede añadir extras en cada articulo. Por ejemplo: - pizza margarita (+añadir extra) -> al hacer click en extra se abriria un mensaje emergente donde habria un listado de ingredientes que se podrían añadir. Se pueden...
Hola Israel, Ok al proyecto para la nueva traducción al italiano y al alemán.
Traducir textos en ingles de página web a: - francés - alemán - italiano - portugués
Empresa del sector de la belleza profesional, busca Freelance especializados en los mercados italiano y polaco. El trabajo consistirá en la realización de campañas de google Adwords con el objetivo de conseguir venta de productos de belleza profesional en estos países. Imprescindible experiencia demostrable en campañas en estos países.
Traducir algo Traducción de artículos. Idiomas: Español, italiano, francés, inglés
Buscamos traductores para una página web de los siguientes idiomas: Inglés Francés Alemán Italiano Portugués Los textos están en español y en total suman 9.200 palabras. Enviamos documento en formato word. Aceptamos propuestas integrales (todos los idiomas en un mismo paquete) o cada traducción por separado. Requerimos disponibilidad inmediata para acometer el trabajo.
Buscamos a una persona efectiva, con gran atención al detalle y responsable en los tiempos de entrega para la redacción de contenidos, sobre todo cartas de restaurantes. Imprescindible: nivel materno o bilingüe de Italiano y estar dado de alto como autónomo o facturar a través de una cooperativa online
Necesitamos cotización de una adaptación SEO de 3 documentos en inglés, italiano y alemán. De unas 6000 palabras aprox cada uno. Sector Calzado.
Hola Amigos de Freelancer. Mi proyecto es muy simple. He escrito recientemente un libro sobre el Camino de Santiago - Español, Inglés, Portugués, Italiano- (Titulo: El campo de las estrellas) y buscaba un freelancer para la venta de mis libros físicos en Madrid, principalmente en idioma español. La modalidad sería "venta en depósito" y mi pago sería a convenir por comisión por venta. Podría dejar unas 10 unidades en consignación como primera prueba y retirarlos en 1 mes. Valores estimados: Precio unitario 10 Euros, comisión: 20%. Lógicamente busco persona responsable, en lo posible con tienda a la calle y que están involucrados con el Camino de Santiago un verdadero plus. P...
Hola Amigos de Freelancer. Mi proyecto es muy simple. He escrito recientemente un libro sobre el Camino de Santiago - Español, Inglés, Portugués, Italiano- (Titulo: El campo de las estrellas) y buscaba un freelancer para la venta de mis libros físicos en Madrid, principalmente en idioma español. La modalidad sería "venta en depósito" y mi pago sería a convenir por comisión por venta. Podría dejar unas 10 unidades en consignación como primera prueba y retirarlos en 1 mes. Valores estimados: Precio unitario 10 Euros, comisión: 20%. Lógicamente busco persona responsable, en lo posible con tienda a la calle y que están involucrados con el Camino de Santiago un verdadero plus. P...
Hola Amigos de Freelancer. Mi proyecto es muy simple. He escrito un libro que he escrito sobre el Camino de Santiago (Español / Inglés / Portugués / Italiano) y buscaba un freelancer para la venta de mis libros físicos en Madrid, principalmente en idioma español. La modalidad sería "venta en depósito" y mi pago sería a convenir por comisión por venta. Podría dejar unas 10 unidades en consignación y retirarlos en 1 mes. Valores estimados: Precio unitario 10 Euros, comisión: 20%. Lógicamente busco persona responsable y quienes están involucrados con el Camino de Santiago un verdadero plus. Saludos. Dante
Dispongo de planos (cad) para la adaptacion y posterior modelacion. Lo que busco son alternativas al diseño exterior con especial enfacis en la fachada y el acceso principal de la vivienda. En el interior necesitamos un render del Living para visualizar la resolucion del acceso principal con la escalera y el espacio de descanso. El diseñador puede incluir pequeñas modificaciones en
Venta de producto italiano para la colocación de acabados
necesito traducir una hoja de Excel en 6 idiomas, Hindi, Italiano, Frances, Slovenio Turco y Hebreo
Traducir algo Se hablar dos idiomas italiano e inglés prazón traducir
Traducir algo Se hablar dos idiomas italiano e inglés prazón traducir
quiero terminar este trabajo es una pagina web para solecitar y coparar presupuesto, tiene muchos detalles y esta echo parcialmente. Es un proyecto en italiano.
necesito traducir varias frases en varios idiomas 2.Italiano
Traducción del castellano al italiano de 1.635 palabras. No es un texto técnico.
Para startup en pleno crecimiento dedicada a la gestión de reclamaciones online, se precisa personal con francés o italiano. Las funciones a realizar son: - Atención al cliente. - Traducción de la página web al francés o italiano.
Acabamos de poner en producción nuestra página web y queremos mejorar el posicionamiento orgánico de esta. Se trata de una web de comercio electrónico que actualmente sólo vende sus productos en España. Ya está traducida al inglés y drante este mes publicaremos las versiones en francés, alemán e italiano. La primera fase para valorar el éxito del proyecto se hará en castellano para el mercado español. Una vez vistos los resultados se creará otro proyecto en los otros idiomas. La página web está hecha con Wordpress y woocommerce. La URL es la siguiente:
Redacción de contenido Soy licenciada en lenguas Extranjeras y actualmente estudiante de ingeniería de sistemas. Ofrezco mis servicios de traduccion a los idiomas ingles, frances, italiano y español, asi como de redacción de textos.
Necesito redactor para varias paginas e idiomas, en este caso necesito una persona que sepa italiano y tenga buena escritura y conocimientos en wordpress. Sólo mayores de edad. se encargara de actualizar un sitio de videos porno adulto. imprecindible conocimientos de wordpress, Castellano/Español/latino y Italiano nativo Sólo se contestarán respuestas en español, las demas serán ignoradas. tendría que realizar 2 entradas al dia de 200 palabras mas o menos, a parte de algunas redacciones que irian a parte de estas dos diarias.
Buscamos a un traductor capaz de traducir breves y esquemáticas fichas de productos de italiano a español. Son un total de 2492 palabras. Las fichas tienen que ser traducidas de modo preciso.
Acabamos de poner en producción nuestra página web y queremos mejorar el posicionamiento orgánico de esta. Se trata de una web de comercio electrónico que actualmente sólo vende sus productos en España. Ya está traducida al inglés y drante este mes publicaremos las versiones en francés, alemán e italiano. La primera fase para valorar el éxito del proyecto se hará en castellano para el mercado español. Una vez vistos los resultados se creará otro proyecto en los otros idiomas. La página web está hecha con Wordpress y woocommerce. La URL es la siguiente:
Quiero una figura para gestionar 5 sitios web de forma independiente sin compromiso Sólo tendrá que responder estén disponibles a los clientes en el momento que se verá. lo que hay que hacer es conquistar veces ofrezco chat - aplicación...de forma independiente sin compromiso Sólo tendrá que responder estén disponibles a los clientes en el momento que se verá. lo que hay que hacer es conquistar veces ofrezco chat - aplicación de teléfono - Soporte. Ofrezco una tasa del 5% por venta para el sitio web italiano que tener una buena utilidad para el otro país tendrá una audiencia de más de 75.000 personas Yo pago sólo por los resultados. Tenemos que hablar en italia...
Traducir algo Me dedico a la traduccion del idioma español al Frances, Italiano e Ingles de documentos y planillas
TRADUCIR LOS TEXTOS DE UNA WEB. ADJUNTO. EL DE POLITICA DE COOKIES SE PUEDE BASAR EN LAS QUE EXISTAN EN INGLES O EN UNA QUE TENGO YO EN INGLES Y ADAPTARLA.
Buenos días, Debería configurar cuatro sitios web añada una plantilla ya hecha. Yo prefiero español nativo o italiano. las cosas son fáciles de hacer por un corto tiempo, no c'ella Saludos cordiales Sig: Morfe