Find Jobs
Hire Freelancers

Corrigé un document de 1350 mot et le traduire en anglais.

€8-30 EUR

Cerrado
Publicado hace más de 6 años

€8-30 EUR

Pagado a la entrega
Je souhaite faire corriger le contenu d'un futur site web. Puis le faire traduire en anglais. J'aimerai donc recevoir les 2 document. La version corrigé et la version anglaise. Votre réponse doit contenir "blue copy" sinon elle ne sera pas lue.
ID del proyecto: 15983658

Información sobre el proyecto

46 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 6 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
46 freelancers están ofertando un promedio de €26 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Hello, At BRD GLOBAL we believe in providing High Quality Professional Services with fast turnaround-fair price. With almost 100% Job Success rate we are THE BEST Translation Company on freelancer. With 11+ years of experience in translations, BRD GLOBAL ensures that your translations are done by Experienced native speakers with relevant expertise in your niche. Regards
€40 EUR en 1 día
4,9 (1722 comentarios)
9,7
9,7
Avatar del usuario
Hello There, Blue Copy. Our translation services are efficiently delivered, flexibly priced and translation quality is something you control. Regards
€43 EUR en 1 día
4,9 (2672 comentarios)
9,6
9,6
Avatar del usuario
Hello Sir, We are a professional specialist native French to English translator team with 5 years of experience. And we are very interested in your job. We would, like to offer our services to you for this project. We believe our skills would be ideal for your project. Please fell free to contact us at a time of your convenience to discuss our background as well as the requirement for the role. With best regards Thank you!
€50 EUR en 1 día
4,9 (240 comentarios)
7,5
7,5
Avatar del usuario
blue copy Bonjour, Je m'appelle Gustavo. J'ai sept ans d'expérience en traductions et corrections vers l'anglais (depuis, le français, l'espagnol, le portugais)... Je viens de réviser le fichier ci-joint et je peux effectuer les deux tâches sans inconvénient. Si vous avez des questions, n'hésitez pas de venir vers moi. Cordialement, G
€39 EUR en 10 días
5,0 (156 comentarios)
7,2
7,2
Avatar del usuario
Bonjour je suis français d'origine et traducteur en freelance depuis plus de 4 ans. Je suis entièrement bilingue Anglais-Français et je suis disponible pour travailler sur votre projet dès maintenant. J'aurais besoin de 24 heures pour travailler sur votre document. Notez que je suis un traducteur indépendant donc je serai la seule personne à travailler sur votre document. Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire. Cordialement Gaulthier MARREL
€50 EUR en 1 día
5,0 (116 comentarios)
6,8
6,8
Avatar del usuario
blue copy Bonsoir Je suis disponible pour le travail. Contactez-moi via le chat pour discuter, merci
€23 EUR en 1 día
5,0 (65 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Hi there - I’ve read your project brief and can see that you’d like to translate your texts from French to English. I offer you high quality and an accurate job at a great rate. We are a professional native French translator’s team and highly qualified for this project. My team has 2 years’ experience translating any website and any documents.
€30 EUR en 1 día
4,9 (32 comentarios)
5,1
5,1
Avatar del usuario
"blue copy" Bonjour, Je me nomme Aristide et je suis francophone natif du Cameroun qui est un pays bilingue (Anglais et Français) comme au Canada. Je vous assure des traductions 100% humaine de haute qualité. J'ai déjà réalisé des projets pareils avec grand succès. Si vous cherchez le candidat idéal pour ce projet, vous êtes sur le meilleur Profil. Cordialement.
€30 EUR en 1 día
5,0 (24 comentarios)
4,2
4,2
Avatar del usuario
*BLUE COPY* Bonjour, Je vais m'assurer à ce qu'il n'y ait aucune erreur dans votre document. Je vous promets également une excellente traduction en anglais. J'ai déjà traduit des CVs et d'autres types de documents du français vers l'anglais. Je vous propose également un prix très compétitif. Merci de prendre ma proposition en considération. Avec mes meilleures salutations, Akilesh
€19 EUR en 1 día
4,5 (15 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
"blue copy" Hi Dear, I have great expertise in writing and now started my own business here. I am very much proficient in correcting your document according to your specifications. I have already don similar tasks before. My work will be fully professional and well researched. Looking forward to work with you. Many Thanks, Wasi
€30 EUR en 1 día
5,0 (2 comentarios)
3,4
3,4
Avatar del usuario
Blue copy Hello there I'm a native French to English speaker with a medical and an IT background. I would love to work on this project ^^ I will translate your file after I proofread it. you will receive 2 files at the end of the project, a file that contains the highlighted mistakes if there are any. and the translated file. I'm experienced in translating legal documents, letters, apps, websites, games, manuals and Novels. You won't regret my service.
€30 EUR en 1 día
4,8 (10 comentarios)
3,6
3,6
Avatar del usuario
Hi There I have checked your project description and understand everything. I am very confident that i can do this project perfectly. Thanks
€23 EUR en 1 día
5,0 (1 comentario)
1,6
1,6
Avatar del usuario
Bluecopy Bonjour, je suis traductrice français anglais. Je suis professionnelle, et j'ai des exemples de mes travaux à vous montrer. J'espère qu'on pourra travailler ensemble. Cordialement,
€24 EUR en 3 días
5,0 (2 comentarios)
1,2
1,2
Avatar del usuario
Hi, I am interested in your project and I would like to know more details. Kindly drop a message so we can discuss. I am confident that my experience in this domain and my skills qualify me for this work
€23 EUR en 2 días
5,0 (1 comentario)
0,7
0,7
Avatar del usuario
4 hours turn rounds with (100 % satisfaction and completion will be my area of priority, I am individual with humility, honest, trust that commit to work extra miles to ensure work is accomplish. I value working under minimum supervision and believe in myself in doing things.
€13 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, "blue copy" comme vous l'avez demandé ;) Je vous dis à très bientôt peut-être. Cordialement.
€19 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, J’ai étudié la langue il ya sept ans et je savais la langue totalement donc,je suis prêt à faire la traduction. Merci.
€29 EUR en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
J attend votre repance
€23 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, Étant traducteur et me consacrant à la traduction et à la correction de textes, je peux bien, si vous voulez, faire la correction des contenus de votre site web rédigés en français. Or, je ne peux vous aider avec la traduction vers l'anglais mais peux vous offrir de faire la traduction vers l'espagnol ou l'italien si jamais vous le souhaitiez dans l'avenir. Cdt, Fernando,
€23 EUR en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
je suis un bon traducteur
€23 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de FRANCE
Eaubonne, France
5,0
1
Forma de pago verificada
Miembro desde ene 27, 2017

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.